31. března 2005
S počátkem platnosti nové Úmluvy COTIF, JPP CIM 1999, začne letos v létě či na podzim platit také nový vzor mezinárodního nákladního listu CIM. Přepravní smlouvu bude navíc možné uzavřít nejen prostřednictvím listinné formy nákladního listu, ale i elektronicky. Informoval o tom v březnu Mezinárodní železniční přepravní výbor v Bernu (CIT). Možnost uzavírání smluv elektronickou cestou se ještě patřičně nerozvinula, její plné využití však nezáleží pouze na železničních přepravcích. Dvě třetiny všech nákladních listů totiž zpravidla doprovázejí dva a více listinných dokumentů a tento fakt použití elektronických nákladních listů omezuje. Vypracování vzoru mezinárodního nákladního listu CIM jako dokumentu náleží do výhradní kompetence Mezinárodního železničního přepravního výboru (CIT). Tento dokument je nosičem dat v mezinárodní železniční přepravě zboží. Musí odpovídat zákonným požadavkům CIM, měl by obsahovat všechny důležité (avšak nikoliv nadbytečné) informace, postačovat pro účely plnění celních předpisů, být přijatelný pro zákazníky a zohledňovat jak potřeby železnice, tak i námořních podniků. Podle nových Jednotných právních předpisů CIM (podle Vilniuského protokolu 1999) se dopravce v přepravní smlouvě zavazuje přepravit za odměnu zboží na místo určení a tam je vydat příjemci. Důsledkem nové úpravy této podmínky bude to, že přepravní smlouva se v budoucnu stane smlouvou konsenzuální, tedy že souhlasný projev vůle (konsens) smluvních stran postačí k tomu, aby vznikla přepravní smlouva. S tím spojená větší smluvní volnost, jakož i změněné rámcové podmínky CIM si proto vyžádaly vypracování nového vzoru mezinárodního nákladního listu CIM. Nový vzor je jednodušší a umožňuje snazší převod do elektronické podoby.
Bez přechodného období Tento vzor byl schválen mezinárodními zákaznickými organizacemi a příslušnými celními úřady členských států COTIF a EU. Nový vzor mezinárodního nákladního listu CIM vstoupí v platnost týž den jako nové JPP CIM. Z důvodu četných a významných změn, které bude zavedení nového dokumentu znamenat, bude možné od počátku účinnosti nových JPP CIM používat již jen mezinárodní nákladní listy podle nového vzoru. Nebude tedy existovat žádné přechodné období ke zpracování stávajících zásob dosavadních vzorů mezinárodních nákladních listů CIM. Obsah přepravní smlouvy bude vyplývat z nákladního listu. Bude-li nákladní list chybět, bude-li neúplný nebo dojde-li k jeho ztrátě, nedotkne se to existence přepravní smlouvy či její platnosti. Nákladní list bude mít funkci důkazního dokumentu. Bude sloužit až do prokázání opaku jako důkaz o uzavřené přepravní smlouvě a jejím obsahu, jakož i o převzetí zboží dopravcem. V případě přepravy, která se dotkne celního území EU nebo území, v němž se používá zjednodušené celní řízení, musí být každá zásilka doprovázena nákladním listem, který vyhovuje požadavkům článku 7 JPP CIM 1999. Toto ustanovení požadovala Evropská komise, aby tak umožnila zjednodušit celní řízení. Nákladní list bude podepisovat odesílatel a dopravce. Podpis bude možné nahradit otiskem razítka, strojovým účtovacím označením nebo jiným vhodným způsobem (článek 6, § 3 JPP CIM 1999). Nákladní list včetně druhopisu nákladního listu může být vystaven také v podobě elektronického záznamu dat, který bude převoditelný na čitelné znaky písma. Postupy užité k záznamu a zpracování dat musejí být funkčně rovnocenné, zejména pokud jde o důkazní sílu takto zhotoveného nákladního listu (článek 6, § 9 JPP CIM 1999). Článek 7 JPP CIM 1999 určuje takzvaný „minimální“ obsah nákladního listu. Strany uzavírající přepravní smlouvu mohou do nákladního listu uvést další údaje, které považují za významné. Nový vzor mezinárodního nákladního listu CIM se zakládá na Rámcovém vzoru obchodních dokumentů Spojených národů. Jeho použití ulehčí dvě důležité novinky: díl, který vyplňuje dopravce, je uspořádán kompaktně a získává tak na přehlednosti. Zadní strana dokumentu se bude používat jen pro velmi omezený počet zásilek.
Různé funkce Nákladní list bude používat více stran, dokument proto musí plnit četné funkce: ve vztahu mezi zákazníkem a dopravcem bude nákladní list sloužit jako důkaz o uzavřené přepravní smlouvě a jejím obsahu, mezi zákazníkem a jeho bankou bude nákladní list plnit úlohu bankovního dokladu v rámci dokumentárního akreditivu a ve vztahu mezi dopravcem a celními úřady získá nákladní list funkci celního dokumentu v rámci zjednodušeného celního řízení. Tiskopis nového mezinárodního nákladního listu CIM bude jako dosud obsahovat pět listů: originál (obdrží příjemce zásilky), kartu (obdrží dopravce v místě určení), návěští a odběrný/ celní list (obdrží celnice nebo dopravce v místě určení), druhopis nákladního listu (je určen pro odesílatele zásilky) a účetní list (pro dopravce v místě odeslání zásilky). Řada jeho sloupců byla oproti dosavadní úpravě v novém vzoru mezinárodního nákladního listu CIM vypuštěna, aby se uvolnilo místo pro údaje požadované podle JPP CIM 1999. Hlavní změny nového NL CIM Nový vzor mezinárodního nákladního listu CIM přinese tyto nejdůležitější změny: o Stínované plochy dokumentu byly odstraněny, nově bude tištěn v zelené barvě, čímž se zlepší jeho čitelnost při skenování nebo faxování. o Nový dokument bude možné použít jako nákladní list k přepravní smlouvě podle JPP CIM nebo jako vozový list k přepravě prázdného vagonu podle JPP CUV (Jednotné právní předpisy pro smlouvy o užívání vozů v mezinárodní železniční přepravě). o Sloupec 16 – Převzetí – a sloupec 10 – Místo určení – jsou nové a týkají se ručení. Dopravce ručí za škodu, která vznikla ztrátou nebo poškozením zboží v době od přijetí zboží až do jeho dodání, jakož i za škodu vzniklou překročením dodací lhůty (článek 23, § 1 JPP CIM 1999). o Záznamy pro placení přepravného byly významně zjednodušeny: v budoucnu bude možné používat výlučně jen výplatní záznam „Vyplaceno dovozné“ a dodací doložky INCOTERMS, pokud by se však strany sjednávající přepravní smlouvu nedohodly na něčem jiném (sloupec 20 nového vzoru mezinárodního nákladního listu CIM). o Sloupec 22 – Mimořádná zásilka – je nový a měl by umožnit rychlou identifikaci mimořádné zásilky na základě přepravního dokumentu. o Části nákladního listu na jeho přední straně určené pro výpočet dovozného byly výrazně zjednodušeny. V nákladním listu budou uváděny jen uzavřené informace pro výpočet dovozného a dalších výloh spojených s přepravou. Pokud bude dovozné výjimečně vypočteno v nákladním listu nebo bude k jeho stanovení nutné použít více než tři oddíly, použije se zadní strana dokumentu.
K usnadnění manipulace s novým nákladním listem CIM vydá CIT Bern takzvanou Příručku NL CIM, jež bude k nahlédnutí i na jeho webové stránce. Květuše Špuláková www.cit-rail.org