27. března 2003
Německý námořní přístav Hamburk v loňském roce odbavil celkem 97,6 miliónu tun zboží, tedy v meziročním srovnání o 5,7 procenta více. Podíl kusového zboží na objemu překladu se oproti roku 2001 zvýšil z 57,6 na 61,6 procenta. Výsledky na začátku února zveřejnila společnost Hafen Hamburg Marketing.
Přístavní správa zaznamenala nejvyšší tempo růstu mezi všemi přístavy v severozápadní Evropě – průměr všech nejvýznamnějších přístavů této oblasti (Rotterdam, Hamburk, Antverpy, Brémy a Bremer-haven) se loni pohyboval kolem 2,5 procenta. Podíl Hamburku na trhu díky tomu vzrostl na 16,5 procenta, v případě překladu kontejnerizovaného zboží dokonce na 27,5 procenta.
Kontejnerový provoz posílil o sedm miliónů na 57,2 miliónu tun, tedy o 14,9 procenta. Podíl kontejnerů na celkovém překladu v Hamburku se pohyboval na úrovni 58,6 procenta. Přístav tak loni poprvé s 5,4 milióny TEU překročil pětimiliónovou hranici (meziroční nárůst o 14,6 procenta).
Velkou zásluhu na rychlém nárůstu překladu kontejnerů má podle přístavní správy prohloubení plavební dráhy Labe, jehož první fáze byla dokončena v roce 1999. Nezávisle na přílivu mohou přístav v současné době najíždět obří kontejnerové lodě s ponorem až 12,80 metru. Hamburk je po prohloubení Labe nejrychleji se rozvíjejícím kontejnerovým přístavem severozápadní Evropy.
V zájmu upevnění svého vedoucího postavení pokračuje přístav v masivních investicích. Zatím největším projektem byla loňská výstavba moderního kontejnerového terminálu Altenwerder CTA. Současně se zvýšila překladová kapacita staršího terminálu hamburské společnosti Eurogate zprovozněním přístaviště 7a. Do provozu bylo uvedeno také nové překladové nádraží Eurokombi.
Letos budou v Hamburku zahájeny práce na rozšíření a modernizaci přístavišť 1, 2, 3 a 4. Celková kapacita ploch, které má přístav pro kontejnerový překlad k dispozici, se tak přiblíží hranici 14 miliónů TEU.
Pětina kontejnerů pro Čínu
Nejvýznamnější oblastí pro hamburský přístav je již dlouhou řadu let Asie. V současné době připadá na obchod s asijskými zeměmi plná polovina veškerého kontejnerového provozu v přístavu. Pět z deseti nejdůležitějších obchodních partnerů Hamburku tvoří asijské země: Čína, Singapur, Japonsko, Jižní Korea a Tchaj-wan. V loňském roce vzrostl kontejnerový provoz s Asií o 21,4 procenta, a to zejména díky nasazení větších lodí o kapacitě 5500 až 7500 TEU.
Asi jeden milión TEU, tedy téměř jedna pětina všech přeložených kontejnerů, pochází z Číny nebo je určena pro čínský trh. Hamburk je tak pro „Říši středu“ zdaleka nejvýznamnějším evropským přístavem. Počet přímých týdenních kontejnerových spojů do Číny se v posledních pěti letech zvýšil na čtyřnásobek: v současné době je to zhruba čtyřicet linek. K tomu je nutné přičíst i další služby, v nichž je Hamburk zahrnut do rotace přístavů; celkem nyní přístav disponuje spojením s více než stovkou čínských přístavů.
Silný nárůst zaznamenala kontejnerová příbřežní doprava v Baltském moři (do Skandinávie a baltských přístavů východoevropských zemí), která meziročně posílila o 24,4 procenta. V návaznosti na rozvoj dálnovýchodních liniových spojů se zvýšil i objem překladu souvisejících feederových služeb. Loni bylo mezi Hamburkem a baltským regionem v obou směrech přepraveno 1,3 miliónu TEU (+20,6 procenta). Nejvíce se na nárůstu podílela doprava do Ruska (+35 procent), Finska (+28 procent) a Švédska (+14 procent). Všechny tři země patří mezi deset největších obchodních partnerů Hamburku, Rusko si polepšilo dokonce na šestou pozici.
Konvenční zboží – opět pokles
Po přestávce v roce 2001 pokračoval loni pokles překladu konvenčního zboží. Přístavní správa zaznamenala pouze 2,9 miliónu tun, o 13,4 procenta méně než v roce 2001. Největší snížení vykázal překlad cukru baleného v pytlích a buničiny, jež v roce 2001 zaznamenaly vysoký nárůst. Příčinou poklesu byla jednak slabá sklizeň, jednak rostoucí obliba přepravy kontejnerizovaného zboží (kontejnery jsou stále oblíbenější i pro přepravy dřevařských produktů). Stupeň kontejnerizace kusového zboží se v případě baltského provozu zvýšil ze 74 na 94 procent.
Uspokojivé výsledky zaznamenal naproti tomu překlad kovů. Export přes Hamburk dosáhl celkem 446 tisíc tun železa a oceli, byl tedy o 11,9 procenta vyšší než v roce 2001. Přes Hamburk bylo dovezeno 432 tisíc tun (-1,8 procenta). Mírný pokles téměř vyrovnal zvýšený dovoz neželezných kovů.
Překlad hromadného zboží se meziročně snížil o 4,3 procenta na 37,5 miliónu tun. Na vině je především slabší poptávka po topných olejích v Německu. Propad zaznamenal také vývoz obilí a dovoz krmiv. Na-opak vzrostl překlad uhlí a rud.
n