Evropská komise v červenci zveřejní projekty podporované z programu Marco Polo

Marco Polo

Hlavním cílem programu Evropské komise Marco Polo je převést část stále rostoucích objemů mezinárodní dopravy ze silnice na železnici, vnitrozemské vodní cesty a na námořní příbřežní plavbu, a to především díky využití kombinované dopravy. Program, který je jedním z konkrétních nástrojů pro realizaci určitých záměrů evropské dopravní politiky uvedených v Bílé knize Komise Evropského společenství „Evropská dopravní politika pro rok 2010 čas rozhodnout“ ze září roku 2001, tak přispívá k omezení negativních dopadů výrazně vzrůstající silniční nákladní dopravy na životní prostředí. Letos končí program označovaný jako Marco Polo I. Na něj naváže program Marco Polo II, který je mu velice podobný, ale rozšiřuje seznam akcí o další dva typy „mořské dálnice“ a „omezení dopravy“. V současné době je program Marco Polo II v závěrečné fázi schvalovacího procesu v Evropském parlamentu. Po schválení bude platit v letech 2007 až 2013 v souladu s rozpočtovým obdobím Evropského společenství (viz DN 51 – 52/05). Základním dokumentem programu je Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1382//2003 z 22. července roku 2003 o finanční pomoci, kterou Společenství poskytuje v zájmu zlepšení ochrany životního prostředí v systému nákladní dopravy (program Marco Polo). Program je v gesci Generálního ředitelství pro energii a dopravu Evropské komise (DG TREN). V jeho odboru G3 Námořní dálnice a intermodalita bylo pro program vytvořeno zvláštní oddělení. Výsledná zpráva o projektech podle Výzvy 2005 v polovině července Pokyny pro podávání žádostí, podrobnosti a drobné úpravy programu v souladu s uvedeným nařízením stanovuje výzva pro žadatele na příslušný kalendářní rok. Vyhodnocení žádostí (výběrovou proceduru) provádí hodnotící komise Evropské komise, v níž pracují i zástupci jiných odborů DG TREN. Vyhodnocování probíhá v několika fázích. Ke každé žádosti (projektu) jsou nezávisle vypracovány dvě zprávy obsahující základní přehled o projektu, jeho vhodnost a posouzení kritérií, včetně základní kontroly poskytnutých údajů a případně jejich korekce a úprava požadované výše podpory. Na základě projednávání (s diskusí a závěry pro každou žádost zvlášť) všech žádostí (projektů) v plénu je vypracována závěrečná zpráva (Consensus Report). Teprve poté se podle všech výsledků zpracovává výsledné ohodnocení a stanovuje pořadí žádostí (projektů). Pro vyhodnocení žádostí je zásadní kvalita předkládaného projektu, ostatní aspekty jsou podružné (například ze kterých států jsou žadatelé, kterých států se projekt týká a podobně). Svůj návrh doporučených a rezervních projektů (ne všichni žadatelé doporučených projektů přistoupí k přijetí podpory; v některých případech vybraný projekt stáhnou a ten pak musí být nahrazen projektem rezervním) Evropská komise zasílá Evropskému parlamentu, který jej musí schválit. Poté již jsou zasílány výsledné dopisy pro zahájení projednávání se žadateli vybraných projektů. Po definitivním rozhodnutí Evropské komise o konečném výběru projektů je kladné vyjádření zasláno úspěšným žadatelům a je uzavřena smlouva mezi Evropskou komisí a příslušnými konsorcii jednotlivých vybraných projektů. Výsledná zpráva o konečném výběru projektů podle Výzvy 2005 by měla být vypracována v první polovině července. Seznam vybraných projektů pak Evropská komise zveřejní na svých internetových stránkách. Ing. Ivan Novák, CSc.,Ministerstvo dopravy ČR,zástupce České republiky ve výboru Marco Polo

Z programu lze podporovat: l akce převodu na jiný druh dopravy při dosažení vlastní životaschopnosti (funkčnosti projektu bez potřeby další podpory) nejdéle do 36 měsíců, doba poskytování podpory maximálně 38 měsíců, a to 1 € za 500 převedených tunokilometrů (dolní hranice je 500 tisíc € nebo 250 milionů převedených tunokilometrů), výše podpory maximálně 30 % výdajů; l zprostředkující (katalytická) akce zaměřená na inovační aspekty a odstranění strukturálních překážek trhu při dosažení cílů za maximálně 48 měsíců, doba poskytování podpory maximálně 50 měsíců (dolní hranice podpory je 1,5 milionu €), výše podpory maximálně 35 % výdajů;l všeobecně vzdělávací akce zaměřené na rozšiřování inovačních know-how trvající maximálně 24 měsíců, doba poskytování podpory maximálně 26 měsíců (dolní hranice podpory je 250 tisíc €), výše podpory maximálně 50 % výdajů.

co přinese výzva 2006? V současné době je návrh Výzvy 2006 v konečné fázi schvalování. Oproti Výzvě 2005 se odlišuje například tím, že: l participujícím státem je i Rumunsko, které podepsalo zvláštní dohodu. Možná se zapojí i Bulharsko, Chorvatsko a Bosna a Hercegovina, a to v případě podepsání zvláštních dohod (dalšími participujícími státy jsou státy ESVO, tedy Island, Lichtenštejnsko a Norsko, již podle Výzvy 2005); l rozpočet programu se zvyšuje z 30,1 na 35 milionů € (včetně příspěvků od uvedených nečlenských států) a mělo by být vybráno 35 projektů; l akce (projekt) musí být zahájena v období od 1. ledna letošního roku do 31. prosince roku 2007; l termíny se mění: předběžně je vyhlášení Výzvy 2006 plánováno na červenec/srpen, uzávěrka podání žádostí přibližně na polovinu října. Výzva 2006 bude oficiálně vyhlášena, až ji schválí Evropská komise. Přesný termín zatím není stanoven, ale předpokládá se, že k tomu dojde v průběhu července či srpna.

Kde hledat potřebné informace? Veškeré informace o programu Marco Polo jsou průběžně zveřejňovány na internetových stránkách Evropské komise www.europa.eu.int/…arcopolo.htm. Zájemci na nich najdou také potřebné pokyny a formuláře pro podání žádostí, včetně formuláře automatického výpočtu nové a staré trasy, základních informací k tomuto elektronickému formuláři a příkladů staré a nové trasy. Internetové stránky jim mohou posloužit jako pomůcka pro zjednodušení práce při zpracování žádosti. Český překlad nařízení a Výzvy 2005 je zveřejněn na internetových stránkách ministerstva dopravy www.mdcr.cz. (Výzva 2005 je sice již neplatná, ale slouží jako základní informace pro žadatele, protože Výzva 2006 nebude obsahově podstatně měněna.) Po vyhlášení konečného znění Výzvy 2006 bude na stránkách ministerstva zveřejněn i její český překlad.

spinner