10. září 2012
Celkový překlad zboží v německém přístavu Hamburk se v prvním pololetí zvýšil meziročně o 2,7 procenta na 65,8 milionu tun. Dominovaly mu kontejnery, kterých druhý největší evropský kontejnerový přístav odbavil 4,4 milionu TEU, o 1,9 procenta více než ve stejném období loňského roku. Hlavním nositelem nárůstu výkonů největšího německého univerzálního přístavu v prvním pololetí byl vývoz, oznámila na tiskové konferenci v polovině srpna v Hamburku marketingová společnost přístavu Hafen Hamburg Marketing.
Relativně nízkou hodnotu nárůstu kontejnerového překladu ovlivnil překlad prázdných kontejnerů; překlad plně naložených kontejnerů se zvýšil o 4,7 procenta na 3,8 milionu TEU. Hmotnost kontejnerizovaného kusového zboží vzrostla o 3,3 procenta na 45 milionů tun.
I přes obtížnou hospodářskou situaci v Evropě a především oslabení obchodu s Čínou, který je pro hamburský přístav velmi důležitý, dosáhl pozitivního výsledku také v překladu kusového a hromadného zboží. Celkem 46 milionů tun v překladu kusového zboží představovalo navýšení o tři procenta. Překlad zboží hromadného substrátu se zvýšil o 2,2 procenta na 19,8 milionu tun.
Motorem růstu export
Téměř 97 procent celkového nárůstu za první pololetí představoval export. Za prvních šest měsíců přístav ve vývozu odbavil 28,4 milionu tun zboží, meziročně o 6,4 procenta více. Ze 79 procent se na nárůstu podílely kontejnery, z 19 procent zboží hromadného substrátu a ze dvou procent konvenční kusové zboží. Trend podle HHM odráží rozvinuté německé hospodářství a vysokou poptávku po německých produktech v zahraničí. V importu přístav v prvním pololetí přeložil 37,5 milionu tun, meziročně jen o 0,1 procenta více.
„Velmi nás těší, že přístav Hamburk dosáhl i přes obtížnou hospodářskou situaci v Evropě a oslabení obchodu s Čínou za první pololetí navýšení jak v překladu kusového, tak i zboží hromadného substrátu,“ komentovala pololetní výsledky předsedkyně představenstva Hafen Hamburg Marketing Claudia Rollerová. „Pro další vývoj v letošním roce počítáme kvůli klesajícím prognózám světového obchodu a hospodářskému vývoji na našich stěžejních trzích s celkovým překladem přibližně 135 až 136 milionů tun a tím nárůstem řádově o dvě až tři procenta. Překlad kontejnerů zaznamená za celý rok 2012 nárůst mezi jedním a dvěma procenty,“ dodala.
(red)