3. ledna 2002
Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí
(ADR) loni doznala podstatných změn a v současné době je již v platnosti
její nová, restrukturalizovaná podoba. O některých novinkách, které jsou
v ní obsaženy, jsme hovořili s doc. ing. Vladimírem Uhříčkem, CSc.,
z Fakulty dopravní ČVUT v Praze.
„V čem se nově restrukturalizovaná Dohoda ADR nejvíce liší od
předchozích verzí?“
„Dohoda ADR byla uzavřena již v roce 1957 a až do roku 1999 se v ní
každé dva roky prováděly určité úpravy, doplňky a změny. Měnily se
však pouze některé její části. Zhruba před čtyřmi až pěti lety se pak
začala připravovat restrukturalizace celé dohody, tedy zcela jiné
členění, než jaké měla od počátku.
V současnosti je Dohoda ADR rozdělena do devíti částí, z nichž Části
1 až 7 jsou, kromě několika rozdílů, v podstatě shodné
s ustanoveními Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných
věcí (Řád RID). Existují však odlišnosti v některých formulacích,
protože oba předpisy využívají buď normalizovanou silniční, nebo
železniční terminologii.
Další novinkou, která se zavedením nové restrukturalizované dohody
souvisí, je změna přechodného období. V případě předchozích úprav
byla jeho délka stanovena na šest měsíců, nyní byla prodloužena na
osmnáct měsíců. Platí-li tedy nová restrukturalizovaná Dohoda ADR od
1. července 2001, lze až do konce letošního roku používat alternativně
ustanovení nových nebo starých předpisů. A to nejen jako celku –
zároveň může být využita část starých a část nových ustanovení.
Nové přechodné období se týká všech tříd s výjimkou třídy 7 –
Radioaktivní látky. Pro tu bylo stanoveno pouze šestiměsíční přechodné
období. Od 1. ledna je tak již nutné při přepravě radioaktivních látek
používat pouze předpisů nové restrukturalizované dohody.“
„Co bylo důvodem pro prodloužení přechodného období?“
„Osmnáctiměsíční přechodné období bylo stanoveno na žádost většiny
smluvních států Dohody ADR, jejichž oficiálním jazykem není anglič-
tina, francouzština ani ruština. Příslušné orgány těchto zemí musí za
tuto dobu přeložit celé restrukturalizované znění do úředního jazyka
své země a oficiálně jej vydat ve formě obecně závazného právního
předpisu. Překlad je však velmi zdlouhavý. Je komplikován také
skutečností, že v celém dokumentu musí být zachována odborná
terminologie, která navíc musí odpovídat aktuální odborné terminologii,
která je aktuálně platná v tom kterém smluvním státě. I v Čes-
ké republice tedy tento dokument musí odpovídat nově vydávaným zákonům,
vyhláškám a dalším předpisům vztahujícím se k silniční dopravě.
Překlad je v současné době již v závěrečné fázi a podaří-li se
vše podle plánu, bude nové znění uveřejněno ministerstvem zahraničních
věcí ve Sbírce zákonů České republiky pravděpodobně již v dohledné
době.“
„Proč byl vlastně celý proces restrukturalizace zahájen?“
„K restrukturalizaci se přistoupilo z toho důvodu, aby byly sjednoceny
části, které se týkají jednotlivých subjektů podílejících se na
přepravě. Cílem bylo rozlišit, jaké požadavky jsou kladeny na odesilatele,
na dopravce, na řidiče a případně i na další subjekty. Vzhledem k tomu,
že se jedná o velmi složitý předpis, v němž se dopravci a přepravci
jen velice obtížně orientují, vstoupil v Evropské unii 1. ledna
loňského roku v platnost předpis o jmenování bezpečnostních poradců.
Úkolem těchto poradců je ulehčit situaci podnikům, které nemají
dostatečné kapacity na to, aby se mohly věnovat podrobnému studiu
předpisů.“
„Nakolik je spoluúčast bezpečnostních poradců v přepravním řetězci
závazná?“
„Podle nového znění Dohody ADR již žádný dopravce ani přepravce nesmí
provádět silniční přepravu nebezpečných věcí (podobně je tomu však
i u železničních přeprav), aniž má buď vlastního bezpečnostního
poradce, nebo uzavřenu smlouvu s jiným bezpečnostním poradcem. Tento
poradce musí být předepsaným školením obeznámen s platnými předpisy,
musí být přezkoušen příslušným orgánem jmenovanou zkušební komisí a
musí vlastnit předepsaný certifikát.
Všech třicet šest smluvních států Dohody ADR je proto povinno zajistit,
aby nejpozději od 1. ledna roku 2003 mohli bezpečnostní poradci naplno
fungovat. V praxi to znamená, že v jednotlivých smluvních státech musí
být jmenovány školicí instituce a zkušební komise, které začnou školit
a zkoušet uchazeče o tuto funkci. Ti pak vlastně budou nové předpisy
kvalifikovaně uvádět do praxe.
Podle nového znění Dohody ADR jsou povinné v podstatě tři druhy
školení – školení bezpečnostních poradců, pracovníků podílejících
se na přepravě nebezpečných věcí a řidičů vozidel přepravujících
nebezpečné věci.“
„Můžete tato školení trochu přiblížit?“
„Například pro to, aby se nějaká osoba vůbec mohla v řídicí funkci
podílet na přepravě nebezpečných věcí, byla mimo jiné stanovena
podmínka absolvování předepsaného školení. V ČR je možné doložit
splnění této podmínky osvědčením o absolvování školení podle bodu
10 316 Dohody ADR (případně po-dle kapitoly 1.3 jejího
restrukturalizovaného znění).
Aby bezpečnostní poradce získal osvědčení (certifikát) pro působnost
v oblasti silniční přepravy nebezpečných věcí, musí projít
předepsaným školením. Jeho osvědčení, které musí vydat příslušný
orgán smluvního státu Dohody ADR, dokládá, že poradce absolvoval
potřebný kurz a úspěšně složil předepsané zkoušky. Ty jsou
organizovány příslušným orgánem nebo jím pověřenou institucí a
zkušební komise musí být jmenována písemně. Platnost osvědčení může
být omezena na určitou dobu.
V předpisu se konkrétně praví, že poradcem může být buď vedoucí
pracovník podniku, osoba s jinými povinnostmi v podniku nebo osoba, která
není přímo zaměstnancem, ale je oprávněna provádět tyto činnosti. Je
reálné očekávat, že v budoucnu budou mít velké podniky své vlastní
poradce a menší firmy budou využívat spíše služeb veřejných
poradců.“
„Existuje v ČR již pověřená instituce nebo jsou zájemci o výkon
funkce bezpečnostního poradce nuceni skládat zkoušky v zahraničí?“
„V České republice jsou zatím pouze čtyři pracovníci, kteří byli
předepsaným způsobem vyškoleni a absolvovali předepsané zkoušky v rámci
programu PHARE. Právě ti by v budoucnu měli nové bezpečnostní poradce
školit. Příslušný předpis by mělo připravit MDS, avšak jeho právní
forma zatím nebyla stanovena.“
„Na vyškolení nových poradců zbývá prakticky pouze rok…“
„Bohužel, je tomu tak. Navíc, kdyby se skutečně postupovalo důsledně
s ohledem na praktické zkušenosti, mohly by se bezpečnostními poradci stát
pouze osoby, které absolvovaly školení podle bodu 10 316 (výjimečně podle
bodu 10 315) Dohody ADR. Vzhledem k tomu, že uvedené školení podle bodu
10 316 se konalo od roku 1999 jen pro malý počet zájemců, mohlo by
potřebné osvědčení předložit pouze minimum osob.“
„Jaká je dělba zodpovědnosti mezi dopravci a bezpečnostními poradci? Za
co všechno jsou poradci zodpovědni?“
„V podstatě jsou zodpovědni za tři oblasti. V první řadě musí
zpracovat projekt přepravy pro konkrétní přepravní úkoly dané firmy či
firem. Za druhé musí školit její či jejich zaměstnance. Jejich povinností
je také, dojde-li při přepravě nebezpečných věcí k nehodě, zúčastnit
se jejího vyšetřování a pomáhat při něm. Kromě toho mají pro své
klienty či na vyžádání kompetentních státních orgánů zpracovávat
roční zprávy.
Mimo tyto hlavní oblasti však bezpečnostní poradci mají celou řadu
dalších povinností. Při své činnosti například musí brát v úvahu
praktickou činnost konkrétního podniku a tomu přizpůsobit výběr
dopravních prostředků. Musí také stanovit zvláštní požadavky na
přepravu podle charakteru přepravovaných věcí, stejně jako postupy pro
nakládku, vykládku a manipulaci.
Poradci jsou povinni nejen školit zaměstnance, ale také o těchto
školeních vést příslušnou evidenci. Do jejich kompetence spadá rovněž
zavádění nouzových postupů pro případ jakékoli nehody, která by se
v celém průběhu přepravy nebezpečných věcí mohla vyskytnout. Dojde-li
při přepravě k vážné nehodě nebo poškození zásilky, osob, věcí nebo
životního prostředí, musí o tom vypracovat zprávu a navrhnout vhodná
opatření, aby se obdobný případ již neopakoval.
K tomu je třeba ještě dodat, že po vyhodnocení všech informací
o nehodě připraví poradce zprávu pro vedení svého podniku a také, pokud
se to požaduje, pro místní správní orgán. Důležité je to, že tato jeho
zpráva nenahrazuje zprávu, kterou musí předložit samotné vedení
podniku.
Při výběru subdodavatelů nebo třetích osob musí bezpečnostní poradci
brát v úvahu právní předpisy a zvláštní požadavky spojené
s přepravou nebezpečných věcí. Jsou také povinni ověřovat, zda
pracovníci podílející se na přepravě, nakládce a vykládce jsou
obeznámeni s provozními instrukcemi. Do jejich působnosti spadá
i zvyšování prevence před riziky spojenými s manipulací
s nebezpečnými věcmi. Mají také dbát na to, aby ve vozidlech byly vždy
potřebné dokumenty a povinná bezpečnostní výbava atd.“
„Vraťme se ještě ke změnám obsaženým v restrukturalizované
dohodě…“
„V porovnání se starými ustanoveními obsahuje restrukturalizovaná Dohoda
ADR skutečně celou řadu změn. Důležitou novinkou je například to, že
v seznamu je uvedeno jednotlivé oficiální pojmenování látky, ale kromě
toho existují ještě tři druhy tzv. hromadných pojmenování, z toho dvě
se zkratkou j.n. (jinde nejmenované), a to druhové, zvláštní a
všeobecné.
Podle nového předpisu se musí u hromadných pojmenování uvádět –
kromě předepsaného oficiálního pojmenování – také chemický název
látky, který se uvádí v závorce. Je-li tedy uvedeno například „1993
hořlavá kapalina, j.n.“, je nutno do závorky ještě uvést, o jakou
látku se jedná.
Dále se změnilo například vyjmenování látek v Části 2, a to tak, že
byly stanoveny určité skupiny látek, které byly zařazeny pod nějaké
velké písmeno. Až na určité výjimky je toto písmeno zkratkou pro obecnou
charakteristiku látky v anglickém jazyce. Dříve se látky členily do
skupin třeba podle toho, zda jsou hořlavé nejedovaté nebo žíravé, nebo
zda jsou hořlavé a jedovaté či hořlavé a žíravé atd.
Nyní se však všechny látky určitým způsobem kódují. Například
v oddílu 2.2.3 pod písmeno F (zkratka z anglického slova „flammable“)
jsou zařazeny hořlavé látky bez vedlejšího rizika. Je-li uvedeno F1,
jedná se o hořlavé kapaliny s bodem vzplanutí do 61 oC. Zkratka F2
znamená hořlavé kapaliny s bodem vzplanutí nad 61 oC, jež jsou
přepravovány při teplotě vyšší, než je jejich bod vzplanutí – jedná
se tedy o zahřáté látky. Dále existuje například označení FT pro
látky hořlavé jedovaté atd.
Podíváme-li se na oddíl 2.2.41, i v něm najdeme obdobné členění.
Například písmeno D označuje tuhé látky – desenzibilované výbušniny
(desenzibilovaná výbušnina při určitém minimálním obsahu vody se již
nezařazuje do třídy 1, ale do třídy 4.1 jako hořlavá tuhá látka).
Také další zkratky v oddílu 2.2.41 představují nové pojmy.
Obdobné je to i v oddílu 2.2.42, v němž jsou uvedeny látky
s označením S, což volně přeloženo znamená látky schopné samovolného
vznícení. Ty se dále dělí na organické, anorganické, jedovaté atd.
Všechny tyto kódy jsou naprosto nové a mají svůj jednoznačný
význam.“
„Jak se má podle nového předpisu postupovat při vyplňování nákladních
listů?“
„I v tomto případě došlo ke změnám. Při zápisu do nákladního listu
se látka již neuvádí pod třídou, číslicí a písmenem. Vyplňuje se
pouze třída a římská číslice I, II nebo III.
To znamená, že se uvádí obalová skupina, do níž musí být látka balena.
Číslice I znamená obaly pro velmi nebezpečné látky, II pro nebezpečné a
III pro málo nebezpečné
látky.
U každé třídy je pochopitelně jiné označení, například u jedovatých
látek se v kódu používá zkratka T.“
„Zmínil jste se o tom, že pro třídu 7 bylo stanoveno pouze
šestiměsíční přechodné období…“
„Celá Část 7 vypadá naprosto odlišně, protože dosud byla přebírána
z předpisů Mezinárodní agentury pro atomovou energii (IAEA). Nyní však
byla zpracována podle jejích nových předpisů a je v ní mimo jiné
obsažen seznam příslušných látek a ustanovení uvedená v dodatku
k Příloze A Dohody ADR.
Výrazné změny jsou také v Části 3, kterou v podstatě tvoří tabulky
A a B. V tabulce A jsou uvedeny veškeré látky a předměty ve vzestupném
pořadí podle UN čísel a jsou v ní odkazy na všechna relevantní
ustanovení, v nichž je například stanoveno, jak se látka nebo předmět
balí, jakými vozidly se přepravuje atd. V tabulce B jsou látky a předměty
abecedně seřazeny podle jejich anglického názvu nebo ve francouzském
znění podle jejich francouzského názvu. Jsou zde také uvedeny jejich
čísla a třídy. V uveřejněné české verzi budou abecedně seřazeny
pochopitelně podle českých názvů.“
„Změn je tedy skutečně mnoho…“
„V restrukturalizované Dohodě ADR jsou například inovovány
i předpisy týkající se používaných obalů, velkých nádob pro přepravu
volně ložených látek či pokyny pro používání cisteren všech druhů.
Jsou v ní rovněž stanoveny veškeré požadavky kladené na obaly a jejich
zkoušení.
Novelizovány jsou také předpisy o balení, nakládce a vykládce včetně
pasáže o zákazu společné nakládky atd.“
„Uvedl jste, že Části 1 až 7 jsou v podstatě obdobné pro silniční
i železniční přepravu. Jak vypadají další části restrukturalizované
dohody?“
„Část 8 se týká již ryze silniční dopravy. Jedná se vlastně
o ustanovení, která byla obsažena v bývalé příloze B k dohodě ADR.
Jsou v ní
zahrnuty požadavky kladené na osádky vozidel, na jejich výbavu a provoz.
Část 9 je relevantní především pro výrobce silničních vozidel, Stanice
technické kontroly, Institut technické inspekce (ITI TÜV) atd. Jsou v ní
shrnuty předpisy pro konstrukci a schvalování vozidel. Jedna změna je
patrná například i v samotném formuláři pro schválení vozidla –
zatímco dříve byl poměrně jednoduchý, v budoucnu bude podstatně
složi-tější. “
Milan Frydryšek